p 11/14/25
Kovácsné Lívia
Ülök egy hófehér habos felhő szélén,
az ég peremén, és lenézek a földre,
könnyem hullik és Ti lent
esőként érzitek, ugye!
Forr a világ, nincs egység,
a háború mindig tart még,
és ki tudja, véget mikor ér?
Ember az embert miért bántja,
magát erősebbnek, okosabbnak miért tartja?
Békét szeretne a legtöbb ember,
|
cs 11/13/25
Kovácsné Lívia
Nélküled nem olyan a napfelkelte,
hiányzik a kezed simogató melege.
Nélküled nem olyan szép a világ,
ha nem vagy velem, nem illatozik a virág!
Nélküled üresek a nappalok,
oly árva és elhagyott vagyok.
Nélküled szomorú a naplemente,
fájó, hogy egyedül ér a holdtölte.
Nélküled oly sivár, fájdalmas az este,
|
sze 11/12/25
Kovácsné Lívia
Őszi erdő közepén egy öreg árva pad vár,
hogy rajta megpihenjen egy szerelmes pár.
Alatta csodás avarszőnyeg csillog
az őszi napsütésben,
fölötte bárányfelhők szaladnak a kék égen.
Kedves kis tavon ragyog a fák árnyéka,
egy kis béka kuruttyolva ugrik a vízbe vissza.
Madár dalol a kopaszodó fa ágán,
szitakötő megpihen a csipkebokor szárán.
|
szo 11/08/25
Kovácsné Lívia
Gyere, kedvesem,
tárd ki a szíved kapuját nekem!
Gyengéden ölelj át és hagyd,
hogy érezzem a szíved dobbanását!
Hunyd le a szemed és hagyd,
hogy szeresselek!
Gyere, kedvesem,
oly jó így veled,
a csend beszél jobban,
és szívünk egy ütemre dobban!
Ugye érzed, szeretni mily jó,
ha van, aki viszontszeret és odaadó!
|
p 11/07/25
Kovácsné Lívia
Őszi szél borzolta fák,
fáradt már a napsugár!
A hordókban érik már új bor,
kóstolgatni oly jó,
teli már az éléskamra
finom befőttekkel,
alma, körte, meggy és cseresznye,
mind-mind benne az üvegekben,
s ránk mosolyognak csendben!
Égő piros a galagonya,
a dombok alját ő uralja,
bokrok alján sok-sok gomba,
|
h 11/03/25
Kovácsné Lívia
Gesztenyefasor vezet szeretteim nyughelyéig,
hullik a levele,
avarszőnyeg lett belőle,
talpam alatt reccsen a száraz avar,
de most senkit nem zavar!
Lehajtott fejjel szeretteimre gondolok,
magamban imát mormolok!
Hideg a márványkő, könnyem pereg rá,
néma csendben rogyadozva állok,
gondolatban messze járok!
|
p 10/31/25
Kovácsné Lívia
temető csendje
krizantémokon könnyek -
hideg sírkövek
emlékezünk most
imáinkat suttogjuk -
nagy a veszteség
nehéz a szívünk
gyertyák sárga lángja ég -
sírva búcsúzunk
2025. október 31.
TM
|
cs 10/30/25
Kovácsné Lívia
Csendes a temető,
mécsesek lángját enyhe szellő simogatja!
Krizantémok hófehér szirmait a napsugár csókolja,
s mi halkan mormoljuk imáinkat, fejünk lehajtva!
Könnyünk hull és emlékezünk, szeretteink itt vannak velünk!
Csend van, egy-egy száraz levelet fúj le a gyenge szél,
és egy galamb egy elhagyott sírra száll le épp!
|
szo 10/25/25
Kovácsné Lívia
Miért hiányzik úgy
a hangod,
a szó, mely nekem szól!
Miért hiányzik úgy
a két szemed,
mely fénylő csillag énnekem!
Miért hiányzik úgy
a csókod,
mely, mint méz édesíti a perceket!
Miért hiányzik úgy
a kezed érintése,
mely vágyat ébreszt reszkető szívemben!
|
h 10/20/25
Kovácsné Lívia
Nekem kell,
hogy lássam a két szemedből felém áradó fényt!
Nekem kell,
hogy érezzem a mézédes csókod ízét!
Nekem kell,
hogy a két karod lágyan öleljen át!
Nekem kell,
hogy érezzem a szíved dobbanását!
Nekem kell,
hogy számíthassak rád!
Nekem kell,
hogy biztonságot adj énnekem!
Nekem kell,
hogy fogd a két kezem!
|
k 10/14/25
Kovácsné Lívia
Hajnali harmat könnyeivel búcsúzik a nyár,
az októberi ősz már belakta
a határt!
Lassan kel fel a nap, gyengül az ereje,
de talán délre felszárítja a harmatos füvön gyöngyökként szétgurult könnycseppeket!
Búcsúzik a nyár, hisz a felkelő nap fáradt sugara még ad simogató meleget,
élvezzük ki minden percét, amíg lehet,
mert korábban jön az est,
|
k 10/14/25
Kovácsné Lívia
Aranyszínre festette az ősz
az erdőt,
beszívom a csodálatos friss levegőt!
Avar borítja a fák alját,
egy-egy hulló falevél a vállamra szállt!
Csodálatos színekben pompázik az őszi erdő,
hisz a fák levelei az arany színtől,
a barnán, a sárgán át és
a bíborvörös színig izzik,
itt-ott a fák hegyén és lent az avarban.
|
p 10/10/25
Kovácsné Lívia
beborult az ég
köd szitál a fák hegyén -
könnye földre hull
sír zokog az ég
cseppje gyöngyökként gurul -
bús napot ígér
kopárrá vált fák
süvöltő őszi szelek -
éjszakai fagy
2025. október 9.
TM
|
p 10/10/25
Kovácsné Lívia
Megfáradt lelkem égbe kiált,
miért a háború,
a sok kín, a sok halál.
Ily tettekre nincs bűnbocsánat,
bűnhődni kell annak, ki ilyet tett a mi világunkban!
Nem érti meg gyermeki lelkem, mi vezérli azt, ki ily gaztettre termett.
Azt hiszi, övé a világ, míg sok ártatlan ember otthona romokban áll.
Istenének
hogy számol el,
|
sze 10/08/25
Kovácsné Lívia
Őszi októberi éjjel álmodik a remény kéjjel,
vágyai repülnek szerteszéjjel!
Benn a szobában izzik a lég,
szerelmes vágya lánggal ég!
Még tart az éjjel és még álmodunk,
csodákra vágyunk,
teljesül a titkos vágyunk, szerelmünkre rátalálunk!
Álmainkban minden oly csodás,
pedig ez nem más, csak látomás,
mire felébredsz, már messzire száll,
|
szo 10/04/25
Kovácsné Lívia
Csodás október
simogat a napsugár
fagyos hajnalok
Fúj az őszi szél
sír a lehullt falevél
avarként végzi
Lesz még pár szép nap
jön még az indiánnyár
egy kis boldogság
2025. október 4.
TM
|
sze 10/01/25
Kovácsné Lívia
Az őszi csend csontig hatol,
zokogva sír a szív,
a vonat téged, kedvesem, oly messze vitt!
A várakozás fekete varja csipkedi véresre szívem,
a hitem ad reményt,
hogy lehetek a karjaidban még, kedvesem!
Remélem, nekem ad az Isten még,
hisz a remény mindig él!
Szívem érted dobog, érted sír,
zokogva téged hív
|
sze 10/01/25
Kovácsné Lívia
Egy őszi délután szinte észrevétlenül jött felém
a boldogság,
de én nem figyeltem rá,
s ő ment tovább, meg sem állt!
Majd csendesen elkezdett esni az eső,
nem volt felettem tető,
átölelt az esti csend,
s könnyem is eleredt!
Az őszi eső csendesen esett,
áztatta a fákról lehullott faleveleket!
|
p 09/26/25
Kovácsné Lívia
Az őszi csend csontig hatol, zokogva sír a szív,
a vonat téged, kedvesem, oly messze vitt!
A várakozás fekete varja csipkedi véresre szívem,
a hitem ad reményt, hogy lehetek a karjaidban még, kedvesem!
Remélem, nekem ad az Isten még, hisz a remény mindig él!
Szívem érted dobog, érted sír,
zokogva téged hív éjjelente, a sötét éjszaka néma csendjében!
|
h 09/22/25
Kovácsné Lívia
Gyere kedvesem, bújj mellém,
hogy öleljelek át,
oly lágyan, mint ahogy
a nyári szél öleli a búzakalászát,
ahogy fodrozza a tó vizét, majd simítja lágyan simára,
érezd kedvesem a csókom
mézédes ízét, ahogy én érzem vágyad izzó érintését!
Gyere kedvesem, hiányzol nagyon, ha nem vagy velem, ha nem látom vágyakozó
|