Hogy hol születtem én, ha kérded, egyszerű:
Ott, hol az álmok színesek,
Fölötted víg napfény hízeleg.
Hol madárdal szól, mint mennybéli hegedű.
|
szo 07/04/20
Mezei István
Már nem ütöm oly hangosan a vasat
egyre szűkülnek köröttem a körök
a hajnal csendesen halkabban hasad
az óramutató a falon pörög
lettem vagyok a rab és a rabtartó
ki védi meg önmagától az embert
a fülembe hasít a mondat a szó
a teremtő Isten éles szemmel vert
keresem a csendet álombimbót
az origót földrajzi fokok felett
|
szo 07/04/20
Juhászné Bérces...
Száz évenként világjárvány. Véletlen?
Felfogni ezt képtelen az értelem.
Mert úgy érzi, tehetetlen, védtelen,
Uralja a lelkeket a félelem.
Futótűzként terjed szét a világban,
Áldozata bőven van már Kínában.
Igazság vagy riogatás, ki tudja,
Kivédeni ezt az ember nem tudja.
|
szo 07/04/20
Dáma Lovag Erdő...
Mikor a gyermek szívében
a félelem ver tanyát,
S szenvedést lát,
Akkor a gyermek
csak zokogni tud,
hallgat, s nem látja
mi a kiút!
Mikor a gyermek
minden fájdalmat magába zár,
S kétségbe esve sír, kiabál,
Lelkében a fájdalom ver tanyát,
Csendben ül, ha nem látja
anyát, vagy apát….
|
szo 07/04/20
Toldi Ibolya
Vasárnap volt, épp Húsvét reggele,
Virágzó kertem élettel tele,
|
szo 07/04/20
Toldi Ibolya
Kínzó kavalkád volt addig nyüzsgő életem,
S végre megállt az idő: te álltál előttem.
|
A lenyugvó nap pislantott párat,
majd a hegy mögé hanyatlott,
a szekeret két ökör húzta,
mellette a gazda ballagott.
Fáradt a szeme, az arca,
a barázdák porosak nyakán,
egész nap szántott, kezében eke szarva,
de még lesz dolog a tanyán.
|
p 07/03/20
Bíróné Marton V...
Nyári szerelem fut a virágokban,
Illatos kelyhük méh lakta zugában
Röpke szárnyában színes pillangóknak.
Turbékoló galambok búgásában.
Nyári szerelem fut át a tengeren,
Fehér habos hullám mossa a partra,
Ahol sütkéreznek a szerelmesek,
Fiú és a lány édes csókját adja.
Nyári szerelem fut az erős széllel
|
p 07/03/20
Bíróné Marton V...
Az életünket szabályozza,
Az ország, társadalmi a rend,
Jogi szabály, erkölcsi norma.
Miről és hogyan szóljon a vers?
Ha a családi otthonunkban,
Rend van, esztétikus a látvány,
Ha emberi kapcsolatunkban,
A szeretet él és nincs ármány.
|
Csendes eső áztatja arcom,
Komor falak közt lépkedek,
Néma sóhajok ülnek vállamon,
|
Fekszem a fűben és bámulom az eget.
A felhők, mint gondolatok, jönnek és mennek.
|
p 07/03/20
somogybarcsirimek-.
Sötét éj után jött el a hajnal,
kit elhagytak nem fürdik már vajban,
kit valaha szerettél, most bajban,
elhagyott lett a világi harcban.
Ugye sajnálod őt, vagy tán magad,
hogy nem törtél át választófalat,
később jöttél rá, téged mocskoltak,
alattomban előtte sároztak.
|
p 07/03/20
somogybarcsirimek-.
Gond árkaiban
egy életút rejti el,
múltnak perceit.
|
cs 07/02/20
Juhászné Bérces...
Ez már nem az én világom.
Bűnét, szennyét, hogyha látom,
menekülök.
Lelkem kapuját bezárom,
megnyugvást ad a magányom.
|
cs 07/02/20
Dáma Lovag Erdő...
Kis unokám nagy napra ébredt
Utolsó nap az óvodába elérkezett
Szöszi haja fürtökben fonva
Szép ruháját felvette
Örömmel készült az ünnepre
Száll repül,mint a gondolat
Hisz nagy nap ez a mai,csodanap
Elballagunk az óvodából
Hol, oly sok volt a kis kaland
Búcsút mondunk a játékoknak
A mese birodalomnak
|
Part köveit simogatják,
kacér, apró vízcseppekkel
táncot járnak elborítják,
apró gyémánt könnyeikkel.
Majd eltűnik a vigalom,
érkezik a bősz felhőhad,
oda a nyári nyugalom,
a kis tó tükre feltámad.
Piciny hullámai vadak,
fodrozódása tombolás,
elmenekültek a halak,
feléjük tart a rombolás.
|
sze 07/01/20
Juhászné Bérces...
A kék égbolt dísze, éke
minden szárnyaló madár,
a látványa elkápráztat,
légörvényben hogyha száll.
Szárnyaláskor nincsen határ,
szabadsága végtelen,
suhanni a szelek szárnyán
csodás lehet - képzelem.
Ragadozó madaraknak
oly éles a látása,
több száz méter magasságból
vadásznak a zsákmányra.
|
k 06/30/20
Bíróné Marton V...
Horgásztó a hársfa alatt,
játékhalak mélyben,
fiúk lányok itt játszanak,
|
k 06/30/20
Bíróné Marton V...
Az óvodai KRESZ-parknak,
nagy ma a sikere,
fiúk zömmel itt játszanak,
akiknek kedvence.
|
k 06/30/20
Juhászné Bérces...
Utópia?
Rég elhagyott házak
új lakóra várva,
megroggyant kapuik
szélesre kitárva.
|