Emlékek közt néma csendben,
mintha puha réten járnék,
harmatos fűben lép lelkem,
itt egy mosoly, ott egy árnyék.
Hozzáérek, ébredezik,
egy pillanat, huss, elszaladt,
egy halk kacaj, egy régi szó,
tán a szélben még itt maradt.
|
k 11/25/25
Dáma Lovag Erdő...
Rám kacsintott a kora hajnal fénye,
A nap álmosan felkelőben,
Mintha függöny mögül nézne,
Úgy mosolygott a köd tengerében.
Fák közül egy árva rigó füttyent,
Így köszönt nekem jó reggelt.
Szép nap van ma virradóban,
Ősz aranyát szórja, szórja.
|
h 11/24/25
Pitter Györgyné
Ha tudnék autót vezetni, defenzív vezető lennék,
mert az vagyok gyalogosként.
Szembejönnek fiatalok, fiúk, lányok,
- telefonnal a kezükben, -
meg se látnak, félreállok.
Van, hogy kutyákat vezetnek,
- két szatyrommal cipekedek,-
mintha bizony ott sem lennék,
félrenéznek.
Utat engedek az ebnek.
|
v 11/23/25
Dáma Lovag Erdő...
Költő örömpercei. Zsoldos István a Hanságban járva találkozott az eligazító táblán versemmel, amely Hany Istókról szól. Nagyon köszönöm István, nagy örömet szereztél. Ölel: Anna...
Hany Istók emléke...
Hallod, susog a nád!
Valaki jön, valaki itt járt,
Csobban a víz, hajlik a nád.
|
szo 11/22/25
Dáma Lovag Erdő...
A föld aludni készül,
Lombruhájából levetkezett.
Ködpára borul a tájra,
Csend és némaság mindent befed.
Hegycsúcsokra emelkedik a pára,
Csend lett most az úr,
Színes tájat komorrá váltja,
Mintha magára zárná a kaput.
.
|
Szomorú a dal,
búsul a kotta,
senki sem olvassa,
zokog a fehér fal.
Mert mondaná,
ő hallja, s ölelne,
ne sírj!
Repedések szöknek
millió irányban,
ahogy testemen,
ahogy lelkeden.
Mert mondaná,
ő is érzi, s ölelne,
|
p 11/21/25
Dáma Lovag Erdő...
Hirdettétek, „Feltámadott!”
Nem szenved a keresztfán,
Mégis a templomok csendjében,
Kínok közt a keresztről néz le ránk.
Meddig kell még szenvedni?
Mikor könyörültök meg rajta?
Hittel érte imádkozunk,
Ne kerüljön értünk keresztfára.
Istenem, én téged kérlek,
|
p 11/21/25
Dáma Lovag Erdő...
Mit súg a levél a fának,
Isten áldjon, engem várnak.
Felkap engem, tovavisz a szél,
Bús elmúlásról nekem beszél.
Köszönöm, hogy védtél,
Karjaidba öleltél.
Köszönöm az életet,
Hogy veled élhetek.
|
cs 11/20/25
Dáma Lovag Erdő...
Szent Erzsébet, magyarok szentje,
Kenyerét a köténye alá rejtette,
Szegény éhezőket így etette.
Galamb képében szállt el kenyere,
Hiába vigyázták, hiába dorgálták.
Szíve szeretetét elvenni nem tudták.
|
Tavasszal, kopasz ágaikon tele rüggyel,
ha megtelik a környék madárfüttyel,
langyosan simogató napsugárral,
a nyíló ibolya illatával.
Nyáron, amikor lombja hűs árnyat ad,
patak csobog a levelek alatt,
és minden ösvény titkokkal telik,
szorgos szülők fiókáikat etetik.
|
k 11/18/25
Kovácsné Lívia
Elfáradt a nap
sugara nem melegít -
fénye pislákol
November vége
esős napok érkeznek -
jön a hideg tél
2025. november 18.
TM
|
A léleknek börtön a test,
mert szárnyalna az égig,
de földhöz kötött benne
sok hónapig, évig.
Ha álmában néha elszökik,
titkos utakat nyit,
s a csillagok közt átlebeg,
hogy emlékezzen kicsit.
És ameddig jár-kel,
bár küzd a rácsok ellen,
a hajnal visszahívja,
itt tartja a földi létben.
|
Őszbe vált hajam vad szélben táncol,
de a pergő ritmus még leláncol.
Ráncok? Á, csak térkép az arcomon,
minden vonal egy kaland, alkalom.
A bot nem teher, de ritmusadó,
lépteimben a múlt elsurranó.
Nevetek, ha a nagyvilág morcos,
engem ne várjon az idegorvos.
|
h 11/17/25
Pitter Györgyné
Ma is a sötétség ébreszt,
novemberi reggel,
álomtól borzas még bennem
egy szép táj,
mezőkkel,
bárányfelhőkkel,
kéklő hegyekkel,
- és akkor megcsörren a vekker.
Napok nevei cikáznak fejemben,
igen, hétfő van,
szeretem.
|
Szeretnék elveszni a régi parasztvilágban,
Ízes dalként csendülni lányok torkában.
Apókák fájós derekát egyenesíteni,
Anyókák ételeit megfűszerezni.
Az istállók melegét, trágya szagát szívni,
Az állatok evését békésen figyelni.
A káposzta dézsában taposását várni,
A must erjedését a pincéből érezni.
|
h 11/17/25
Szabados Veronika
Novemberi Nap.
Ritka vendég vagy.
Mint futó kaland,
eltűnsz, felbukkansz.
Novemberi Nap,
mutasd sugarad!
Ködöt oszlató,
hangulat-hozó.
Csupasz fán verebek
zajosan repkednek.
Galambpár elrepül,
a zaj elől menekül.
Novemberi hónap,
valohol szép is vagy.
Vidámabb lehetnél,
lehull minden levél.
|
h 11/17/25
Szabados Veronika
Ezt nem kellett volna - gondoltam.
Ezt nem kellett volna - de leírtam.
Ezt nem kellett volna - de kimondtam.
Megbántam, de neked nem mondtam.
Sértettség, harag és indulat.
Hányszor megy rá meghitt kapcsolat.
Bocsánatot kérni nem divat,
minek is? - Az ego az fontosabb.
|
Lehull a nap fáradt fénye,
lágy szellő simítja a gondokat,
halkan megpihen a táj,
csillagok gyújtanak álmokat.
Házak között a csönd jár,
a szív mélyén rend lesz és béke,
megül a tiszta lelkeken
az este ölelő körébe'.
A hold ezüstöt csorog,
ahogy az idő sétál,
jó némán ücsörögni,
míg elcsitul a világ.
|
szo 11/15/25
Dáma Lovag Erdő...
Üdvözlégy Magyar Anyanyelv napja!
(1844. november 13.)
Van-e még a világon
Ilyen szép anyanyelv?
Ahol szebben hangzik a szó,
Édesanyám, Édesapám?
Bölcsőben megtanult, ringató szó!
Édes hazám, Magyarország!
Kárpátokkal ölelt rónaság!
|
szo 11/15/25
Dáma Lovag Erdő...
Híd képét választottam
„Híd két part között”
Hidat a múlt és jelen fölött
Ó, én szegény hazám!
Már megint nehéz súlyok
Húzzák vállaid...
Hol a mai „Legnagyobb magyar”,
Ki enyhíti gondjaid?
Mély szakadék felett
Ki nyújt most feléd kezet?
|